Verwaltungsinterner Dolmetscherdienst der Stadt Rottenburg am Neckar

Bei der Stadt Rottenburg gibt es jetzt sprachliche Unterstützung. MitarbeiterInnen, die ohnehin eine Fremdsprache sprechen, haben sich zu verwaltungsinternen DolmetscherInnen schulen lassen.

In Rottenburg leben Menschen aus verschiedenen Ländern. Sie haben unterschiedliche Muttersprachen. Viele sind neu in Rottenburg oder leben schon länger hier und sprechen aus unterschiedlichen Gründen (noch) nicht Deutsch. Diese bringen häufig Verwandte, Freunde oder ihre Kinder zum Dolmetschen in die Stadtverwaltung mit.

Das Sprachen- und Dolmetscher- Institut in Stuttgart bot die Schulung „community interpreting“ im Rottenburg an. Die SchulungsteilnehmerInnen sprechen Türkisch, Englisch, Französisch, Russisch und Griechisch und bieten EinwohnerInnen mit diesen Sprachkenntnissen ab sofort ihre Unterstützung an.

Das Angebot des verwaltungsinternen Dolmetscherdienstes können alle EinwohnerInnen in der Gesamtstadt nutzen. Das geschulte Personal dolmetscht z.B. bei Anträgen und Anmeldungen im Ausländeramt, Bürgerbüro, Büro für Soziales und Standesamt aber auch bei Elterngesprächen im Kindergarten.

Die Idee eines verwaltungsinternen Dolmetscherdienstes für die Rottenburger Stadtverwaltung entstand im Integrationsforum und ist eine Maßnahme im Rahmen der interkulturellen Öffnung der Stadtverwaltung.
21.07.2017 - Amt für Öffentlichkeitsarbeit und Bürgerengagement


Zusätzliche Informationen und Dienste

Ineinander verwobene Farbkreise